เทอร์โมมิเตอร์ ดิจิตอล รุ่น DMT-4336 YAMADA

Digital Thermometer Model. DMT-4336 YAMADA

Quick Overview

เทอร์โมมิเตอร์ ดิจิตอล แม่นยำสูง อ่านค่าได้อย่างรวดเร็ว

  • ความแม่นยำ ±0.1℃ (±0.2℉)
  • ปลายหัวยืดหยุ่น งอได้
  • การอ่านค่าอุณหภูมิได้รวดเร็ว
  • ทนทาน สามารถกันน้ำได้
  • หน่วยความจำผลทดสอบครั้งล่าสุด
  • หน่วยวัดผล 2 แบบ °C (องศาเซลซียส) / °F (องศาฟาเรนไฮต์)
  • แจ้งเตือนเมื่ออุณหภูมิสูง หรือมีไข้
  • Auto-off ระบบปิดเครื่องอัตโนมัติ 
  • มาตรฐาน ISO13485 CE0197
  • เทอร์โมมิเตอร์ มีรับประกัน 1 ปี
  • จำนวนบรรจุ : 10 ชิ้น/กล่อง 30 กล่อง/ลัง 300 ชิ้น/ลัง
ราคาปกติ ฿159.00 /ชิ้น ราคาพิเศษ ฿139.00 /ชิ้น
ลด13%
(ราคาสินค้ารวมภาษีมูลค่าเพิ่มแล้ว)
ราคารวมค่าขนส่งแล้ว
SKU
HCTMDT4336
มีสินค้า

 


เทอร์โมมิเตอร์

เทอร์โมมิเตอร์ ดิจิตอล รุ่น DMT-4336 YAMADA

Digital Thermometer Model. DMT-4336 YAMADA

 

คุณสมบัติของ เทอร์โมมิเตอร์ (FEATURE)

  • ปลายหัวยืดหยุ่น
  • อ่านค่าได้เร็ว (60 วินาที)
  • การป้องกันน้ำระดับ IP27
  • ระบบปิดอัตโนมัติ
  • เสียงแจ้งเตือน
  • ํC / ํF สลับได้
  • FLEXIBLE TIP
  • FAST READ
  • IP27 WATERPROOF
  • AUTO SHUT-OFF
  • ALARM SIGNAL
  • ํC / ํF SWITCHABLE

 

วิธีการใช้ เทอร์โมมิเตอร์ (HOW TO USE)

  • กดปุ่มเปิด/ปิด เทอร์โมมิเตอร์ ดิจิตอล
  • วางปลายหัววัดไว้ตำแหน่งที่ต้องการวัด รอเสียงแจ้งเตือน
  • อ่านค่าวัดอุณหภูมิที่วัดได้
  • กดปุ่มเปิด/ปิด เทอร์โมมิเตอร์ อีกครั้งเพื่อปิดเครื่อง
  • PRESS POWER SWITCH TO TURN ON UNIT.
  • POSITION SENSOR TIP. WAIT FOR BEEPER SOUND.
  • READ TEMPERATURE.
  • PRESS POWER SWITCH TO TURN OFF UNIT.

 

เหมาะสำหรับ (SUITABLE FOR)

  • ใช้เทอร์โมมิเตอร์ดิจิตอล วัดอุณหภูมิร่างกายผู้ป่วยได้ทั้งช่องปาก ทวารหนักและรักแร้
  • INTEND TO MEASURE THE PATIENTS BODY TEMPERATURE IN ORAL, RECTAL AND UNDERARM.

 

คำเตือน (WARNING)

  • อ่านคำเตือนในฉลากและเอกสารกำกับเครื่องมือแพทย์ก่อนใช้
  • NOTICE THE WARNINGS ON THE LABEL AND ACCOMPANYING DOCUMENTS BEFORE USE.

 

 

เทอร์โมมิเตอร์

เทอร์โมมิเตอร์ ดิจิตอล รุ่น DMT-4336 YAMADA

Digital Thermometer Model. DMT-4336 YAMADA

 

คุณสมบัติ (Feature)

  • เทอร์โมมิเตอร์ ปลายกหัวยืดหยุ่น งอได้ (Flexible tip)
  • เทอร์โมมิเตอร์ การอ่านค่าอุณหภูมิได้รวดเร็ว (Fast read)
  • กันน้ำ (Water proof)
  • หน่วยความจำผลทดสอบครั้งล่าสุด (Last reading recall)
  • หน่วยวัดผล 2 แบบ °C (องศาเซลซียส) / °F (องศาฟาเรนไฮต์) (Dual scale)
  • แจ้งเตือนเมื่ออุณหภูมิสูง หรือมีไข้ (Fever alarm)
  • ระบบปิดเครื่องอัตโนมัติ (Auto-off)
  • มาตรฐาน ISO13485 CE0197

 

เหมาะสำหรับ (SUITABLE FOR)

  • ใช้เทอร์โมมิเตอร์ดิจิตอลวัดอุณหภูมิร่างกาย
  • ผู้ป่วยได้ทั้งช่องปาก ทวารหนักและรักแร้
  • INTEND TO MEASURE THE PARTIENIS BODY
  • TEMPERATURE IN ORAL, RECTAL AND UNDERARM

 

วิธีการใช้ (How to use)

  • กดปุ่ม ปิด/ปิด เสียงเตือนจะดังขึ้น หน้าจอแสดง  โดยแสดงอุณหภูมิที่บันทึกล่าสุด หลังจากแสดงอุณหภูมิที่บันทึกล่าสุด เครื่อง เทอร์โมมิเตอร์ พร้อมวัดอุณหภูมิ
  • วาง เทอร์โมมิเตอร์ ในตำแหน่งที่ต้องการ (ปาก ทวารหนัก หรือรักแร้)
  • เครื่องหมายองศาจะกะพริบตลอดเวลาการวัด เมื่อหยุดกะพริบ เสียงเตือนจะดังขึ้นประมาณ 10 วินาที การอ่านค่าที่วัดได้จะปรากฏบนจอ LCD พร้อมกัน
  • หมายเหตุ : โดยปกติแล้วเสียงเตือนจะดังขึ้นอย่างรวดเร็วเมื่ออุณหภูมิสูงถึง 37.8 ℃ (100 ℉) หรือสูงกว่า และเสียงเตือน คือ“ บี๊บ-บี๊บ-บี๊บ —– บี๊บ-บี๊บ-บี๊บ ——- บี๊บ- บี๊บ-บี๊บ”
  • เพื่อยืดอายุการใช้งานแบตเตอรี่ให้กดปุ่มเปิด / ปิด เพื่อปิดเครื่องหลังจากการทดสอบเสร็จสิ้น หากไม่กดปุ่มเปิด/ปิด / เครื่องจะปิดโดยอัตโนมัติหลังจากผ่านไปประมาณ 10 นาที
  • Press the On/Off Button next to LCD display . A tone will sound as the screen shows, followed by last recorded temperature. After showing the self-test temperature, the thermometer is now in the testing mode
  • Position thermometer in desired location (mouth, rectum, or armpit.)
  • The degree sign flashes throughout the testing process. When flashing stops an alarm will beep for approximately 10 seconds. The measured reading will appear on the LCD simultaneously.
  • Note: Normally the buzzes are “Bi-Bi-Bi- Bi-”; Alarm beeps more rapidly when temperature reaches 37.8℃ (100℉) or higher and the buzzes are “Bi-Bi-Bi—– Bi-Bi-Bi——- Bi-Bi-Bi
  • To prolong battery life, press the On / Off Button to turn unit off after testing is complete. If no action is taken, the unit will automatically shut off after around 10 minutes.

 

สินค้าประกอบด้วย 

  • เทอร์โมมิเตอร์ดิจิตอล 
  • คู่มือ
  • ใบรับประกัน
  • กล่องเก็บของ 
  • Digital Thermometer
  • Manual
  • warranty card
  • Storage Case

 

วิธีการทำความสะอาด (Cleaning)

  • จุ่มหัววัดเทอร์โมมิเตอร์ในน้ำกลั่นอย่างน้อย 1 นาที
  • ใช้ผ้านุ่มสะอาดเช็ดเทอร์โมมิเตอร์ลงเพื่อขจัดสิ่งสกปรก
  • ทำซ้ำขั้นตอนที่ 1 และ 2 เป็นเวลาสามครั้งจนกว่าจะไม่เห็นสิ่งสกปรก ด้วยการตรวจสอบหลังทำความสะอาด
  • Immerse the thermometer probe in distilled water for at least 1 minute
  • Using a clean, soft cloth to wipe the thermometer down to remove any residue
  • Repeat step 1 and 2 for three times until no soil is seen with visual inspection after cleaning.

 

อายุการใช้งาน (Expected service life)

  • ข้อแนะนำให้ตรวจสอบการวัดอุณหภูมิทุกๆ สองปี หรือเมื่อใดก็ตามที่มีปัญหาเกี่ยวกับความแม่นยำทางการแพทย์ของเทอร์โมมิเตอร์
  • เปิดเครื่องวัดอุณหภูมิและใส่ลงในอ่างน้ำจากนั้นตรวจสอบความถูกต้องของเครื่องวัดอุณหภูมิในห้องปฏิบัติการ

 

อายุการใช้งานแบตเตอรี่ (Battery life)

  • ประมาณ 200 ชม. สำหรับใช้งานต่อเนื่อง หรือ 1 ปี สำหรับ ใช้งาน 3 ครั้งต่อวัน
  • Approx. 200 hours of continuous operation or 1 year with 3 measurements per day

 

ข้อแนะนำ (Suggestion)

  • ตรวจสอบการวัดอุณหภูมิทุกๆ สองปี หรือเมื่อใดก็ตามที่มีปัญหาเกี่ยวกับความแม่นยำทางการแพทย์ของเทอร์โมมิเตอร์ เปิดเครื่องวัดอุณหภูมิและใส่ลงในอ่างน้ำจากนั้นตรวจสอบความถูกต้องของเครื่องวัดอุณหภูมิในห้องปฏิบัติการ

 

คำเตือน (Warning)

  • อย่าวางแบตเตอรี่เทอร์โมมิเตอร์ไว้ใกล้พื้นที่มีความร้อนสูงเพราะอาจทำให้ระเบิดได้
  • ถอดแบตเตอรี่ออกจากอุปกรณ์เมื่อไม่ได้ใช้งานเป็นเวลานาน
  • อ่านคำแนะนำอย่างละเอียดก่อนใช้เทอร์โมมิเตอร์ดิจิตอล
  • สำหรับเด็กที่อายุ 2 ปีหรือต่ำกว่า อย่าใช้เทอร์โมมิเตอร์วัดทางช่องปาก
  • อย่าใช้เทอร์โมมิเตอร์เข้าช่องหู เพราะออกแบบมาสำหรับการวัดอุณหภูมิช่องปาก ทวารหนักและรักแร้ (รักแร้) เท่านั้น
  • Do not place thermometer battery near extreme heat as it may explode.
  • Remove battery from the device when not in operation for a long time.
  • Read instructions thoroughly before using digital thermometer.
  • For children who are two years old or younger, do not use the devices orally.
  • Do not use thermometer in ear. Designed use is for oral, rectal, and armpit (axilla) readings only.
 ประเภท/ Type เทอร์โมมิเตอร์ดิจิตอล / Digital Thermometer
 อัตราการวัด 32.0℃-42.9℃ (90.0℉-109.9℉) (℃ /℉)
 ความแม่นยำ ±0.1℃ (±0.2℉) ระหว่าง 35.5℃~42.0℃ (95.9℉~107.6℉) at 18℃~28℃ (64.4℉~82.4℉ )

ช่วงการทำงานโดยรอบ ±0.2℃ (±0.4℉) สำหรับการวัดและช่วงการทำงานโดยรอบอื่น ๆ

 โหมดการทำงาน โหมดการทำงานโดยตรง
 หน้าจอ / Display จอแสดงผลคริสตัลผลึกเหลว 3 1/2 หลัก
 ความจำ สำหรับเก็บค่าที่วัดได้ล่าสุด
 แบตเตอรี่ หนึ่ง 1.5 V DC. แบตเตอรี่ปุ่ม (ขนาด LR41 หรือ SR41, UCC 392)
 ขนาด 13.1cm x 2.0cm x 1.2cm (กว้างx ยาว x สูง)
 น้ำหนัก ประมาณ 10 กรัม รวมแบตเตอรี่
 ช่วงการทำงานโดยรอบ  อุณหภูมิ : 5 ℃ ~ 40 ℃ (41 ℉ ~ 104 ℉)

 ความชื้นสัมพัทธ์ : 15% ~ 95% RH

 ความดันบรรยากาศ : 700 h Pa ~ 1060 h Pa

 เงื่อนไขอุณหภูมิการจัดเก็บและการขนส่ง อุณหภูมิ: 5 ℃ ~ 40 ℃ (41 ℉ ~ 104 ℉)

 ความชื้นสัมพัทธ์ : 15% ~ 95% RH

 ความดันบรรยากาศ : 700 h Pa ~ 1060 h Pa

 คะแนนการป้องกันการเข้า / Ingress Protection Rating IP 27
 การจำแนกประเภท / Classification ประเภท BF  / Type BF
0
Rating:
0% of 100
เขียนรีวิวสินค้าของคุณเอง
คุณกำลังรีวิว:เทอร์โมมิเตอร์ ดิจิตอล รุ่น DMT-4336 YAMADA
คะแนนของคุณ