แผ่นกระดานรองหลัง รุ่น YJK-F10 YAMADA

Spine Board Mod.YJK-F10 YAMADA

Quick Overview

แผ่นกระดานรองหลัง รุ่น YJK-F10

  • ใช้สำหรับเคลื่อนย้ายผู้ป่วยหรือผู้บาดเจ็บ
  • เหมาะสำหรับ หน่วยกู้ภัย โรงพยาบาล สนามกีฬา รวมถึงสถานประกอบการ เป็นต้น
  • สามารถแยกส่วนใช้สำหรับเด็กหรือผู้ใหญ่ได้
  • โครงสร้างทำจากพลาสติกโพลีเอทิลีน หนาแน่นสูง
  • แข็งแรง ทนทาน และทนต่อการขีดข่วน
  • ง่ายต่อการทำ CPR ในระหว่างกระบวนเคลื่อนย้ายได้
  • มีสายรัดนิรภัยสามเส้น
  • รองรับน้ำหนักได้สูงสุด ≤159 kg
  • ใบรับจดแจ้งที่ 66-2-3-2-0004536
  ฿0.00
(ราคาสินค้ารวมภาษีมูลค่าเพิ่มแล้ว)
ราคารวมค่าขนส่งแล้ว
SKU
HCMPSTYJKF10
Pre Order

แผ่นกระดานรองหลัง รุ่น YJK-F10 YAMADA

Spine Board Mod.YJK-F10

กระดานรองหลัง

คุณสมบัติการใช้งาน (Usage features)

  • โครงสร้างทำจากพลาสติกโพลีเอทิลีนหนาแน่นสูง แข็งแรงทนทานและทนต่อการขีดข่วน
  • สามารถ X-ray, MRI, CT จึงสะดวกสบายในการตรวจสอบผู้บาดเจ็บและไม่ก่อให้เกิดความเจ็บปวดเพิ่มเติมขณะเคลื่อนย้าย
  • เหมาะสำหรับกับการช่วยเหลือสภาพแวดล้อมที่รุนแรง ทนททานต่อแรงกระแทก กันน้ำและทำความสะอาดง่าย
  • โครงสร้างที่แข็งแรงง่ายต่อการทำ CPR ในระหว่างกระบวนเคลื่อนย้ายได้ 
  • แผ่นกระดานรองหลังสามารถรับน้ำหนักเทียบเท่ากับผู้ใหญ่หนึ่งคน ขณะลอยน้ำลดความยากลำบากในการช่วยเหลือผู้ประสบภัยทางน้ำและช่วยให้การช่วยเหลือรวดเร็วยิ่งขึ้น
  • มีสายรัดนิรภัยสามเส้น
  • The spine board is made of high-density plastic polyethylene blow molding, strong and durable, not easy to aging
  • The spine board can be X-ray, MRI, CT penetration effect is excellent, convenient for the injured to check, minimize the pain caused to the patient during the handling process.
  • The spine board is suitable for various harsh environment rescue, strong anti-collision performance, waterproof and easy to clean
  • The spinal board is a rigid structure, easy to continue CPR and cardiac compressions during the transfer process.
  • Spine board around the even opening of the handle mouth, can be carried by multiple people at the same time, carrying, lifting.
  • The spinal board is equipped with three straps.

 

ขนาดสินค้า (Technical parameters)

รุ่นYJK-F10 ใหญ่YJK-F10 เล็ก
ขนาด183x44.5x6 เซนติเมตร120x32x4.5 เซนติเมตร
ขนาดบรรจุภัณฑ์185x47.5x7 เซนติเมตร122x33x5 เซนติเมตร
รับน้ำหนักได้สูงสุด≤159 กิโลกรัม≤159 กิโลกรัม
น้ำหนัก7.64 กิโลกรัม2.51 กิโลกรัม
น้ำหนักรวม11.85 กิโลกรัม3 กิโลกรัม

 

วิธีใช้ (How to use)

  • กางแผ่นกระดานรองหลังออกทั้งหมด
  • Stretcher all unfolded
  • วางผู้ป่วยบนกระดานรองหลังโดยให้ลำตัวส่วนบนอยู่ที่บริเวณหัวของกระดาน ลำตัวส่วนล่างอยู่ที่ส่วนท้ายตามลำดับ ผูกสายรัดนิรภัย 3 เส้นตามลำดับทั้ง ขณะที่ยกให้จับที่หมายเลข ① ② ③ ④
  • Lift the patient into the stretcher, the upper body in the head, the lower body in the tail order put, tie three safety straps, respectively, while lifting the ① ② ③ ④ handrails
  • แผ่นกระดานรองหลังของเด็กและผู้ใหญ่สามารถแยกจากกันตามรูป:
  • Adult and child stretchers are separated as shown in the figure:

  • ติดตั้งสายรัดนิรภัย:
  • Safety strap installation method :

ขอบเขตการใช้งาน (Scope of application)

  • สามารถใช้ในโรงพยาบาล แผนกผู้ป่วยนอก รถพยาบาล นักผจญเพลิง และกองทหารในภาคสนาม เพื่อขนส่งผู้ป่วยและผู้บาดเจ็บ ในสถานประกอบการต่างๆ สำนักงานสาธารณสุขในชนบท บ้านที่มีผู้สูงอายุและสถานที่ท่องเที่ยวที่มีอุปกรณ์สำหรับใช้ในกรณีฉุกเฉิน
  • It can be used in hospitals, outpatient departments, ambulances, firefighters and troops in the field to transport the sick and wounded or enterprises and institutions, rural health offices, homes for the elderly and tourist attractions equipped for emergency use.

 

ข้อควรระวัง (Cautions)

  • คาดสายรัดนิรภัยขณะเคลื่อนย้ายผู้ป่วยทุกครั้งเพื่อความปลอดภัย
  • When transporting patients, be sure to buckle the safety belt for safety.

 

การดูแลรักษา (Maintenance)

  • รักษาความสะอาดเรียบร้อยอยู่เสมอ (รวมถึงการฆ่าเชื้อโรค)
  • ตรวจสอบตัวล็อกพลาสติกบนสายรัดว่ามีรอยแตกหักหรือไม่
  • Always keep it neat and tidy (including disinfection).
  • Always check whether the plastic clips on the straps are broken or fractured.

 

อุปกรณ์ในกล่อง (Box Accessories)

  • แผ่นกระดานรองหลัง สายรัดนิรภัย 3 เส้น
  • อุปกรณ์เสริม: คู่มือ
  • Stretcher, three safety straps.
  • Accessories: Manual.

 

 

แผ่นกระดานรองหลัง รุ่น YJK-F10 YAMADA

Spine Board Mod.YJK-F10

 

คุณสมบัติการใช้งาน (Usage features)

  • โครงสร้างทำจากพลาสติกโพลีเอทิลีนหนาแน่นสูงแข็งแรงทนทานและทนต่อการขีดข่วน
  • สามารถ X-ray, MRI, CT จึงสะดวกสบายในการตรวจสอบผู้บาดเจ็บและไม่ก่อให้เกิดความเจ็บปวดเพิ่มเติมขณะเคลื่อนย้าย
  • เหมาะสำหรับกับการช่วยเหลือสภาพแวดล้อมที่รุนแรง ทนททานต่อแรงกระแทก กันน้ำและทำความสะอาดง่าย
  • โครงสร้างที่แข็งแรงง่ายต่อการทำ CPR ในระหว่างกระบวนเคลื่อนย้ายได้ 
  • แผ่นกระดานรองหลังสามารถรับน้ำหนักเทียบเท่ากับผู้ใหญ่หนึ่งคนขณะลอยน้ำลดความยากลำบากในการช่วยเหลือผู้ประสบภัยทางน้ำและช่วยให้การช่วยเหลือรวดเร็วยิ่งขึ้น
  • มีสายรัดนิรภัยสามเส้น
  • The spine board is made of high-density plastic polyethylene blow molding, strong and durable, not easy to aging
  • The spine board can be X-ray, MRI, CT penetration effect is excellent, convenient for the injured to check, minimize the pain caused to the patient during the handling process.
  • The spine board is suitable for various harsh environment rescue, strong anti-collision performance, waterproof and easy to clean
  • The spinal board is a rigid structure, easy to continue CPR and cardiac compressions during the transfer process.
  • Spine board around the even opening of the handle mouth, can be carried by multiple people at the same time, carrying, lifting.
  • The spinal board is equipped with three straps.

 

ขนาดสินค้า (Technical parameters)

รุ่นYJK-F10 ใหญ่YJK-F10 เล็ก
ขนาด183x44.5x6 เซนติเมตร120x32x4.5 เซนติเมตร
ขนาดบรรจุภัณฑ์185x47.5x7 เซนติเมตร122x33x5 เซนติเมตร
รับน้ำหนักได้สูงสุด≤159 กิโลกรัม≤159 กิโลกรัม
น้ำหนัก7.64 กิโลกรัม2.51 กิโลกรัม
น้ำหนักรวม11.85 กิโลกรัม3 กิโลกรัม

 

วิธีใช้ (How to use)

  • กางแผ่นกระดานรองหลังออกทั้งหมด
  • Stretcher all unfolded
  • วางผู้ป่วยบนกระดานรองหลังโดยให้ลำตัวส่วนบนอยู่ที่บริเวณหัวของกระดาน ลำตัวส่วนล่างอยู่ที่ส่วนท้ายตามลำดับ ผูกสายรัดนิรภัย 3 เส้นตามลำดับทั้ง ขณะที่ยกให้จับที่หมายเลข ① ② ③ ④
  • Lift the patient into the stretcher, the upper body in the head, the lower body in the tail order put, tie three safety straps, respectively, while lifting the ① ② ③ ④ handrails
  • แผ่นกระดานรองหลังของเด็กและผู้ใหญ่สามารถแยกจากกันตามรูป:
  • Adult and child stretchers are separated as shown in the figure:
  • ติดตั้งสายรัดนิรภัย:
  • Safety strap installation method :

 

ขอบเขตการใช้งาน (Scope of application)

  • สามารถใช้ในโรงพยาบาล แผนกผู้ป่วยนอก รถพยาบาล นักผจญเพลิง และกองทหารในภาคสนาม เพื่อขนส่งผู้ป่วยและผู้บาดเจ็บ ในสถานประกอบการต่างๆ สำนักงานสาธารณสุขในชนบท บ้านที่มีผู้สูงอายุและสถานที่ท่องเที่ยวที่มีอุปกรณ์สำหรับใช้ในกรณีฉุกเฉิน
  • It can be used in hospitals, outpatient departments, ambulances, firefighters and troops in the field to transport the sick and wounded or enterprises and institutions, rural health offices, homes for the elderly and tourist attractions equipped for emergency use.

 

ข้อควรระวัง (Cautions)

  • คาดสายรัดนิรภัยขณะเคลื่อนย้ายผู้ป่วยทุกครั้งเพื่อความปลอดภัย
  • When transporting patients, be sure to buckle the safety belt for safety.

 

การดูแลรักษา (Maintenance)

  • รักษาความสะอาดเรียบร้อยอยู่เสมอ (รวมถึงการฆ่าเชื้อโรค)
  • ตรวจสอบตัวล็อกพลาสติกบนสายรัดว่ามีรอยแตกหักหรือไม่
  • Always keep it neat and tidy (including disinfection).
  • Always check whether the plastic clips on the straps are broken or fractured.

 

อุปกรณ์ในกล่อง (Box Accessories)

  • แผ่นกระดานรองหลัง สายรัดนิรภัย 3 เส้น
  • อุปกรณ์เสริม: คู่มือ
  • Stretcher, three safety straps.
  • Accessories: Manual.

 

 

ขนาดสินค้า (Technical parameters)

รุ่นYJK-F10 ใหญ่YJK-F10 เล็ก
ขนาด183x44.5x6 เซนติเมตร120x32x4.5 เซนติเมตร
ขนาดบรรจุภัณฑ์185x47.5x7 เซนติเมตร122x33x5 เซนติเมตร
รับน้ำหนักได้สูงสุด≤159 กิโลกรัม≤159 กิโลกรัม
น้ำหนัก7.64 กิโลกรัม2.51 กิโลกรัม
น้ำหนักรวม11.85 กิโลกรัม3 กิโลกรัม
0
Rating:
0% of 100
เขียนรีวิวสินค้าของคุณเอง
คุณกำลังรีวิว:แผ่นกระดานรองหลัง รุ่น YJK-F10 YAMADA
คะแนนของคุณ