The store will not work correctly in the case when cookies are disabled.
JavaScript ดูเหมือนจะถูกปิดใช้งานในเบราเซอร์ของคุณ เพื่อประสบการณ์ที่ดีที่สุดในไซต์ของเราโปรดเปิดใช้ Javascript ในเบราเซอร์ของคุณ
อุปกรณ์พยุงคอ รุ่น YJK-17 YAMADA
Cervical Collar Mod. YJK-17 YAMADA อุปกรณ์พยุงคอ รุ่น YJK-17 YAMADA Cervical Collar Mod. YJK-17 YAMADA
รายละเอียดสินค้า รุ่น
YJK-17 ขนาด 57x18x1 เซนติเมตร ปรับระดับความสูง 10-14.5 เซนติเมตร ขนาดบรรจุภัณฑ์ 60x46x35 เซนติเมตร น้ำหนักที่รับได้ ≤159 กิโลกรัม น้ำหนักสินค้า 0.13 กิโลกรัม
คุณสมบัติการใช้งาน (Usage features) น้ำหนักเบา ทนต่อการกัดกร่อน ทำความสะอาดและฆ่าเชื้อได้ง่าย ปลอดภัยและสะดวกในการใช้งาน ฯลฯ วัสดุทั้งหมดไม่มีส่วนประกอบของโลหะ เหมาะสำหรับผู้ป่วยที่จะทำ X-ray, CT scan และ MRI scan และไม่จำเป็นต้องถอดเหล็กค้ำยันในขณะที่ทำการตรวจ The neck brace has the advantages of light weight, corrosion resistance, easy to clean and disinfect, safe and convenient to use, etc. The whole material has no metal components. It is suitable for the patients to do X - ray, CT scan and MRI scan, and it is not necessary to take off the brace at the time of inspection.
วิธีใช้ คลี่สายอุปกรณ์พยุงคอออก ปรับความสูงให้เหมาะสมตามลำคอของผู้ป่วยผ่านช่องด้านข้าง ปรับความสูงและกดสลักยึดความสูงเพื่อล็อค วางอุปกรณ์พยุงคอไว้รอบคอของผู้ป่วยเพื่อให้ส่วนสีขาวสัมผัสกับคอ และยึดไว้ ปรับแถบตีนตุ๊กแกเพื่อให้ผู้ป่วยรู้สึกสบาย ส่วนบนและส่วนล่างของสายอุปกรณ์พยุงคอควรรู้สึกถึงแรงกดและแรงพยุง How to use Unfold the neck brace Adjust to the appropriate height according to the patient's neck through the visual window on the side Adjust the height and press the height fixation latch to lock it Place the neck brace around the patient's neck so that the white part is in contact with the neck and fixed Adjust the Velcro to keep the patient comfortable, the upper and lower part of the neck brace should feel the effect of pressure and support
ข้อควรระวัง (Cautions) หลังการใช้งานให้ล้างผลิตภัณฑ์ ควรทำความสะอาดด้วยผงซักฟอกหรือสบู่ ล้างด้วยน้ำสะอาด เช็ดให้แห้งและเก็บไว้ในที่แห้งและมีอากาศถ่ายเท เพื่อยืดอายุการใช้งาน After use, rinse the product with detergent and warm water, dry it and store it in a dry and ventilated place to prolong its service life.
ขอบเขตการใช้งาน (Scope of application) สามารถใช้ในโรงพยาบาล แผนกผู้ป่วยนอก รถพยาบาล นักผจญเพลิงและกองทหารในภาคสนาม เพื่อขนส่งผู้ป่วยและผู้บาดเจ็บในพื้นที่ต่างๆ ทั้งในสถานประกอบการ สำนักงานสาธารณสุขในชนบท บ้านสำหรับผู้สูงอายุ และสถานที่ท่องเที่ยวที่มีอุปกรณ์สำหรับใช้ในกรณีฉุกเฉิน Mainly used in hospitals, outpatient departments, ambulances, firefighters and troops in the field to transport the sick and wounded or enterprises and institutions, rural health offices, homes for the elderly and tourist attractions equipped for emergency use.
การซ่อมบำรุง (Maintenance) รักษาความสะอาดและความเรียบร้อยอยู่เสมอ (รวมถึงการฆ่าเชื้อโรค) Always keep it neat and tidy (including disinfection). ตรวจสอบสลักและแถบตีนตุ๊กแกอย่างสม่ำเสมอ Often check whether the latches and Velcro are broken and fractured.
สินค้ารับประกัน 1 ปี รับประกันเปลี่ยนอะไหล่ ตลอดอายุการใช้งาน
อุปกรณ์พยุงคอ รุ่น YJK-17 YAMADA Cervical Collar Mod. YJK-17 YAMADA
รายละเอียดสินค้า รุ่น
YJK-17 ขนาด 57x18x1 เซนติเมตร ปรับระดับความสูง 10-14.5 เซนติเมตร ขนาดบรรจุภัณฑ์ 60x46x35 เซนติเมตร น้ำหนักที่รับได้ ≤159 กิโลกรัม น้ำหนักสินค้า 0.13 กิโลกรัม
คุณสมบัติการใช้งาน (Usage features) น้ำหนักเบา ทนต่อการกัดกร่อน ทำความสะอาดและฆ่าเชื้อได้ง่าย ปลอดภัยและสะดวกในการใช้งาน ฯลฯ วัสดุทั้งหมดไม่มีส่วนประกอบของโลหะ เหมาะสำหรับผู้ป่วยที่จะทำ X-ray, CT scan และ MRI scan และไม่จำเป็นต้องถอดเหล็กค้ำยันในขณะที่ทำการตรวจ The neck brace has the advantages of light weight, corrosion resistance, easy to clean and disinfect, safe and convenient to use, etc. The whole material has no metal components. It is suitable for the patients to do X - ray, CT scan and MRI scan, and it is not necessary to take off the brace at the time of inspection.
วิธีใช้ คลี่สายอุปกรณ์พยุงคอออก ปรับความสูงให้เหมาะสมตามลำคอของผู้ป่วยผ่านช่องด้านข้าง ปรับความสูงและกดสลักยึดความสูงเพื่อล็อค วางอุปกรณ์พยุงคอไว้รอบคอของผู้ป่วยเพื่อให้ส่วนสีขาวสัมผัสกับคอ และยึดไว้ ปรับแถบตีนตุ๊กแกเพื่อให้ผู้ป่วยรู้สึกสบาย ส่วนบนและส่วนล่างของสายอุปกรณ์พยุงคอควรรู้สึกถึงแรงกดและแรงพยุง How to use Unfold the neck brace Adjust to the appropriate height according to the patient's neck through the visual window on the side Adjust the height and press the height fixation latch to lock it Place the neck brace around the patient's neck so that the white part is in contact with the neck and fixed Adjust the Velcro to keep the patient comfortable, the upper and lower part of the neck brace should feel the effect of pressure and support
ข้อควรระวัง (Cautions) หลังการใช้งานให้ล้างผลิตภัณฑ์ ควรทำความสะอาดด้วยผงซักฟอกหรือสบู่ ล้างด้วยน้ำสะอาด เช็ดให้แห้งและเก็บไว้ในที่แห้งและมีอากาศถ่ายเท เพื่อยืดอายุการใช้งาน After use, rinse the product with detergent and warm water, dry it and store it in a dry and ventilated place to prolong its service life.
ขอบเขตการใช้งาน (Scope of application) สามารถใช้ในโรงพยาบาล แผนกผู้ป่วยนอก รถพยาบาล นักผจญเพลิงและกองทหารในภาคสนาม เพื่อขนส่งผู้ป่วยและผู้บาดเจ็บในพื้นที่ต่างๆ ทั้งในสถานประกอบการ สำนักงานสาธารณสุขในชนบท บ้านสำหรับผู้สูงอายุ และสถานที่ท่องเที่ยวที่มีอุปกรณ์สำหรับใช้ในกรณีฉุกเฉิน Mainly used in hospitals, outpatient departments, ambulances, firefighters and troops in the field to transport the sick and wounded or enterprises and institutions, rural health offices, homes for the elderly and tourist attractions equipped for emergency use.
การซ่อมบำรุง (Maintenance) รักษาความสะอาดและความเรียบร้อยอยู่เสมอ (รวมถึงการฆ่าเชื้อโรค) Always keep it neat and tidy (including disinfection). ตรวจสอบสลักและแถบตีนตุ๊กแกอย่างสม่ำเสมอ Often check whether the latches and Velcro are broken and fractured.
รายละเอียดสินค้า รุ่น
YJK-17 ขนาด 57x18x1 เซนติเมตร ปรับระดับความสูง 10-14.5 เซนติเมตร ขนาดบรรจุภัณฑ์ 60x46x35 เซนติเมตร น้ำหนักที่รับได้ ≤159 กิโลกรัม น้ำหนักสินค้า 0.13 กิโลกรัม
View all reviews
เขียนรีวิวสินค้าของคุณเอง
Get a Quote for Get a Quote for